常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

hardened

日本カー・オブ・ザ・イヤーに選ばれたVolkswagenのGolfですが,次に注目されるのはGolfのDesign Vision GTIです。以下はAutoexpressのcar reviewからの引用です。
hardenというと「〈物を〉堅くする, 固める」(『プログレッシブ英和中辞典』小学館)という意味が真っ先に浮かびますが,そこから転じて「鍛える」,さらに文脈によっては「洗練する」という意味を持ちます。今回のhardened supercarsは言うまでもなく「洗練されたスーパーカー」のことを指しています。(Koyamamotmo)

Volkswagen Golf Design Vision GTI review
It's only a one-off, but the Volkswagen Golf Design Vision GTI is one of the fastest hatchbacks ever
Could this new Volkswagen Golf Design Vision GTI be the ultimate hot hatch? Built to wow VW’s diehard fans at the Worthersee tuning show, and preview the future of the GTI brand, the concept has the kind of mechanical firepower that could embarrass even the most hardened supercars. We were lucky enough to drive it just two days after it made its North American debut on the glittering LA Motor Show 2013 stand.
http://www.autoexpress.co.uk/volkswagen/golf/84650/volkswagen-golf-design-vision-gti-review#ixzz2ljFtQNaH