test the water #4
Sidney Sheldonの小説のからです。
test the water は以前ブログでも取り上げられておりますので復習となりますが(cf. test the water - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から)赤字の箇所は「成り生きをみる、様子をみる」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。確認のためOxford Dictionaries Onlineも参照してみますと’ judge people’s feelings or opinions before taking further action.’とありました。(Shou-VR*)
Dana said, ‘There’s a rumor that you’re planning to run for the Senate, Mr Wiinthrop. Is there any thruth to it?’ Gray Winthrope smiled. ‘I’m testing the waters.’
出典:Sidney Sheldon,『THE SKY IS FALLING』P.17