常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

timebomb

英国では一世帯あたりの負債が、10年前の2倍にあたる54万ポンド、全体での負債は143万兆ポンドにのぼることが判明しました。

timebombと聞きますと「時限爆弾」を想起しますが文中では第二語義の「<<後日の>>危険をはらんだ情勢.」(『リーダーズ英和 第2版』研究社)の意になります。(Shou-VR*)

£1,430,000,000,000: Britain's personal debt timebomb

Average household debt is now £54,000 - double the level a decade ago, despite record low interest rates, and ministers fear that failure to pay back loans and credit will leave thousands at risk of losing their home

Britain faces a timebomb as the cost of living crisis forces more people into crippling debt they will not be able to repay, according to a major study published today.

http://www.independent.co.uk/money/loans-credit/1430000000000-britains-personal-debt-timebomb-8950372.html