常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

drop #2

任天堂は家庭用ゲーム機Wiiの生産を終了する予定です。

以前UG先生が別語義のdropを解説された記事がございますのでリンクを張らせて頂きます。drop - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から見出しに使われているdropですがここでは第五語義の「<事が>やめになる;{・・・から手を引く}、やめる{from}」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)となります。

Nintendo to drop Wii at home

Nintendo said Wednesday it will stop making its basic Wii game console for the Japanese market, but will keep producing it internationally.
The move to abandon the venerable machine, which competes with Microsoft’s Xbox 360 and Sony’s PlayStation 3, will allow Nintendo to focus all effort on its successor.
“Our new generation Wii U console is already on the market and allows users to play software originally designed for the Wii,” a company spokesman said. “This is part of the transition of our products to new models.”

http://www.japantimes.co.jp/news/2013/10/02/business/nintendo-to-drop-wii-at-home/