常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fill [fit] the bill

フランシスコ教皇がフランスの自動車メーカーの小型大衆車ルノー・4を入手しました。

fit the billには「((略式))[・・・の]条件を満たす、ぴったり望みにかなう」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という定義があり、Oxford Dictionaries Onlineには’ be suitable for a particular purpose.’と記載されていました。(Shou-VR*)

Pope Francis receives humble car: Papa's got a Renault 4
Rome - In March the Vatican elected a replacement for Pope Benedict XVI who had unusually and unexpectedly resigned. A Jesuit, Pope Francis I, replaced Benedict and insisted from day one that he would maintain a relatively simple life. His new car fits the bill.

http://digitaljournal.com/article/358254