常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

accommodate

本日UG先生と交わした会話からaccommodateという表現をとりあげます。私がとあるお願いを先生に申し出た際に、それを先生はaccommodateと表現されたのですが、ここでは勿論「収容する、宿泊する」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)の意味ではなく「願いを聞き入れる」となります。(Shou-VR*)