常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

to score

ホワイトハウスの名物記者として知られたヘレン・トーマスさんがワシントンDCの自宅で死去した。享年92歳でした。

Helen Thomas, pioneering White House journalist, dies at 92

Famed White House journalist Helen Thomas has died at the age of 92.
The Gridiron Club and Foundation, a journalistic organization in Washington, D.C., confirmed Thomas' passing to NBC News on Saturday.

Thomas died on Saturday morning at her Washington apartment after a long illness, the club said in a statement. A former president of the Gridiron Club, Thomas broke a long line of all-male leadership when she was chosen for the position in 1993.

The journalist who scored a front-row seat at White House press briefings after years of reporting for wire services had been in and out of the hospital recently, a friend, Muriel Dobbin, told the Associated Press. The daughter of Lebanese immigrants, Thomas had grown up in Detroit before moving to Washington, D.C., where she broke several barriers for female correspondents.

Known for her persistent style of questioning, Thomas was most recognized for her work with United Press International, and covered nine presidents over her long career. She started as a copy girl at the Washington Daily News, moving to what was then called the United Press in 1943.

http://usnews.nbcnews.com/_news/2013/07/20/19580304-helen-thomas-pioneering-white-house-journalist-dies-at-92?lite

scoreの動詞には「得点をあげる」だけではなく、「刻む」という原義から「成功する」「ものにする」、「作曲する」、果てはここでは書きにくい俗語的な用法もあります。いずれも、簡単にできるのではなく「時間をかけて、ときにはがんばって)利益、成功などを得る」というニュアンスがあります(cf. score an advantage)。ここは"to gain or have the advantage"の意味でWHのブリーフィングの際に大統領に一番近い席を与えられるという「特権を得る」という意味合いで用いられています。

これから今日は学会理事会のあと、大学に行って会議です(もちろんearly voting済み)。めまぐるしい学期末が続きます。(UG)

cf. http://d.hatena.ne.jp/A30/20120519/1337400204