常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

feature-length film

スタジオジブリの宣伝は気合いが入っていますね。国内だけにとどまってはいません。feature-lengthは「(映画・記事などが)長編の」という意味です。たぶん、今の学生はピンと来ないと思いますが、かつて映画は数本立てが当たり前で、その中での中心的な一番の呼び物映画をfeatured movie/film/pictureと称していたところから来た表現です。あのころの映画館が懐かしくなります。(UG)

Vancouver to hold Ghibli retrospective

With the newest (and as always, highly anticipated) feature-length film from Studio Ghibli – “The Wind Rises” (Kaze Tachinu) — scheduled for release in Japan in less than a month, we’ve been seeing the anime production company’s name a lot in the news recently. Well, it appears that fans of Ghibli animes based near Vancouver, Canada, now have reason to be extra happy.

Why? Because it’s going to be Ghibli Fest at The Cinematheque, the film society and cinema establishment located in Vancouver.

http://www.japantoday.com/category/entertainment/view/vancouver-to-hold-ghibli-retrospective