常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

savor the moment

Shou-VR*くん以下、みんながんばっていますので、わたしも負けられません!
民法改正が米国上院を68対32で通過しました。まだまだ道半ばですが、これからさらへ下院での承認に向けた闘いが続きます。
savor は「〜をじっくりと味わう」ということですが("to fully enjoy a time or experience"--LDOCE)、ここでは「(これからまだ長い道のりが続くが、折り返し点での勝利の)余韻にひたる」といったような感じでしょうか。(Jakie)

Senate Passes Immigration Overhaul, 68-32

The Senate on Thursday approved the most significant overhaul of the nation’s immigration laws in a generation with broad bipartisan support, sending the bill to the Republican-controlled House, where there is significant opposition from conservative members and where the fight could extend into 2014.

But given the strong 68-to-32 vote, with 14 Republicans voting in favor, the Democratic leadership and the bipartisan group of eight senators who drafted the original bill seemed determined to savor the moment. Vice President Joseph R. Biden Jr. presided over the vote as senators announced their positions from their desks, in a ceremonial procedure reserved for special occasions.

http://www.nytimes.com/2013/06/28/us/politics/immigration-bill-clears-final-hurdle-to-senate-approval.html?emc=edit_na_20130627