常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

file #2

先程と同じニュース中から表現を拾います。

Pharrell Williams told Rolling Stone magazine: “I am disappointed that Will, a fellow artist, would file a case against me. I am someone who likes to talk things out and, in fact, I attempted to do just that on many occasions.

fileに着目しました。以前ブログで、私が別の語義のfileをポストした記事があるので、こちらもご参照頂ければと思います。file - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

「書類などをとじる糸・針金」が原義のfileですが、ここでは「(正式に)<告訴・申請書など>を提起する、提出する{against/with}」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)の意味で用いられています。例文も併せてチェックしてみますとFile a claim. で「支払いを請求する」(ibid)、さらには、She filed a suit for divorce against him with the family court.で「彼女は彼に対して離婚訴訟を家庭裁判所に提出した」(ibid)とありました。(Shou-VR*)