常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

good-natured

UG先生。トータルユニークアクセス数50万台突破おめでとうございます。早いもので、私が「常時英心」に参加させて頂いてから、既に半年程経過しましたが、これからも意欲的に精進していく気概でございますので、今以上に良いポストが出来るよう、日々邁進してまいりたいと思います。

昨日と同じニュース中から表現を拾います。

Half an hour before, Taksim Square had been peaceful. A huge crowd had massed, carrying red carnations in memory of at least four people killed in the protests so far. In a good-natured protest they had chanted, "Everywhere is Taksim, everywhere is resistance," and called on Mr Erdogan's government to resign.

good-naturedを取り上げます。good-naturedには「気立てのよい、親切な、気さくな」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という意味もありますが、ここでは「温厚な」(ibid)という定義がしっくりくるかと思います。LDOCEには’ naturally kind and helpful and not easily made angry’と記載されていました。(Shou-VR*)