常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

break in #2

BBC Radioで聞いた表現を取り上げます。

A:Hiya!Do you need a lift?
B: I’ve got new shoes. I have to break them in.

break inが気になりました。尚、この表現は、UG先生が別の意味で解説されていた記事があるので、こちらも是非ご参照下さればと思います。http://d.hatena.ne.jp/A30/20121002/1349136099

早速辞書を引いて確認してみますと「<靴など>を履きならす」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)とあり、ODOでは’ wear something, typically a pair of new shoes, until it becomes supple and comfortable’と定義されていました。(Shou-VR*)