常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Godspeed

先日の教職の授業でUG先生から教えていただいたGodspeedという表現を取り上げます。
以前ゼミの先輩も取り上げていたので、復習でもあります。http://d.hatena.ne.jp/A30/20100524/1274700358

意味は「成功[幸運](の祈願)」です(『ジーニアス英和辞典』第四版、大修館)。
speedと聞くと速さのスピードがでてきますが、このspeedのもともとの原義には繁栄という意味があり、繁栄から成功、成功から好運(=Godspeed)→スピードとなったそうです。
ODOにもan expression of good wishes to a person starting a journeyとありました。つまり、全体では「神のご加護を!」という意味になるのですね。

また、神聖な意味とは逆にspeed datingで交際相手を見つけるためのパーティーと少しチャラそうな表現も見つけました。(Sugar)