already
ネイティブ通信の続き。
My regrets for the delay in responding. I have been engaged with our board of directors since my return. As it turns out, I will be in Tokyo again already next week.
「すでに」「もう」の意味のalreadyはおなじみでしょうが,こういう用法はどうでしょうか。強調のニュアンスがこぼれてきますね。Phantomくん,解説をお願いします。(UG)
PS 今日は研究室に缶詰状態です。Phantomくんがあれこれと手伝ってくれています(ゼミ生はどうなったんだ!)。午後は会議で,夜は宴会。あ〜あ〜...