常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fashion #2

本日UG先生が英語でディベートしておられた際に仰られた、He or she fashion.という表現から拾います。

尚、fashionという表現は、以前先輩が解説されていた記事があるので、リンクを張らせて頂きます。http://d.hatena.ne.jp/A30/20100912/1284278470

fashionと聞くと私は、「流行のもの<<特に服装>>」(『ジーニアス英和辞典 第3版』大修館)という意味しか思い浮かばなかったのですが、ここでは、「(外見上の)やり方、流儀(way,manner)」(ibid)という意味になります。議論の話を書き出すと長くなってしまうので、今回は割愛させていただきますが、授業中の話題と流れから、He or she fashion.で、「代名詞を表すときにheもしくはsheという(PCの)流儀」と解釈できるのではないでしょうか。最近では単数であってもtheyで代用する用法もあるそうです。(Shou-VR*)