常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

off-color

今日はタイトルから表現を拾います。

Critics blast Oscars for off-color jokes, dull show

http://www.japantoday.com/category/entertainment/view/critics-blast-oscars-for-off-color-jokes-dull-show

off-colorを取り上げます。早速手持ちの辞書で調べてみると「いかがわしい;きわどい、下品な<冗談など>」(『リーダーズ英和 第2版』研究社)とありました。Oxford Online Dictionariesを見てみると、’slightly indecent or obscene’と定義されていました。ですので、slightlyというニュアンスも大切に覚えておこうと思います。(Shou-VR*)