常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

chip away

バルセロナで開催されているMobile World Congress 2013で、サムソンがGalaxy Note 8.0を発表しました。小型タブレット分野でもAppleとの熾烈な競争がはじまることになります。

Samsung takes on iPad Mini with Galaxy Note 8.0

BARCELONA, Spain (AP) — Samsung Electronics is beefing up its tablet range with a competitor to Apple's iPad Mini that sports a pen for writing on the screen.


The Korean company announced on Sunday in Barcelona that the Galaxy Note 8.0 will have an 8-inch screen, putting it very close in size to the Apple's tablet, which launched in November with a 7.9-inch screen. It's not the first time Samsung has made a tablet that's in the Mini's size range: it's very first iPad competitor had a 7-inch screen, and it still makes a tablet of that size, but without a pen.


Samsung will start selling the new tablet in the April to June period, at an as yet undetermined price. It made the announcement ahead of Mobile World Congress, the wireless industry's annual trade show, which starts Monday in Barcelona, Spain.


The Note 8.0 fills a gap in Samsung's line-up of pen-equipped devices between the Galaxy Note II smartphone, with its 5.5-inch screen, and the Galaxy Note 10.1, a full-size tablet.


Samsung has made the pen, or more properly the stylus, one of the tools it uses to chip away at Apple's dominance in both tablets and high-end smartphones. Apple doesn't make any devices that work with styluses, preferring to optimize its interfaces for fingers, mice and touchpads.


http://www.usatoday.com/story/tech/2013/02/24/samsung-takes-on-ipad-mini-with-galaxy-note-80/1942319/

chip awayは「少しずつ削る、くずす」という意味です。きこりが巨木に斧を何度も何度も入れながら、倒すイメージなので、ここでは「牙城を少しずつ切り崩す」という感じでしょうか。(GP)