常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

fraudulently claim

大阪市での児童手当、子ども手当の不正受給の事件、子を持つ親としては信じがたいものです。fraudentlyという副詞がとても悲しく響きます。(UG)

Couple claims child care allowance for dead daughter over 6 years

Police said Tuesday that a couple in Osaka has been arrested for fraudulently claiming 6 years’ worth of child allowance payments for their child who died shortly after birth. The crime was reportedly discovered when a local elementary school, which had records of the girl’s birth, invited her to attend a pre-enrollment physical check and orientation meeting. According to TBS, the girl’s mother told the school that her daughter had died some time before, but the school reported the matter to police.

Police said the couple—a 53-year-old man and his 35-year-old wife—had a daughter in May of 2006. The child was in good health when she left the hospital six days afetr her birth. The parents filed her birth certificate two days later and applied for a child care allowance.

http://www.japantoday.com/category/crime/view/couple-claims-dead-daughters-welfare-for-6-years