常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

"airpocalypse"

PM(Particulate Matter)2.5による大気汚染。"airpocalypse"、"airmageddon"などという怖ろしい呼称をもらっちゃいました。(UG)
http://www.nationalreview.com/articles/338013/china-s-airpocalypse-jillian-kay-melchior

Chinese struggle in ‘airpocalypse’

A prolonged bout of heavy pollution over the last month, which returned with a vengeance for a day last week — called the “airpocalypse” or “airmageddon” by Internet users — has fundamentally changed the way Chinese people think about their country’s toxic air.

The event was worthy of its namesake. On one day, pollution levels were 30 times higher than levels deemed safe by the World Health Organization. Flights were canceled. Roads were closed. One hospital in east Beijing reported treating more than 900 children for respiratory troubles. Bloomberg found that for most of January, Beijing’s air was worse than that of an airport smoking lounge.

http://www.japantimes.co.jp/news/2013/02/20/asia-pacific/chinese-struggle-in-airpocalypse/#.USQJBRzrPyE