go by
本日学んだ表現はgo by です。アメリカ サスケハナ大学の学生が自己紹介で自分の名前を述べた後、"Pleas call me 〜." の代わりに "I go by 〜." を使っていました。go by と聞くとまず「<人・車などが>通り過ぎる;<時が>経過する」を思い浮かべます。(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館書店)ここではこの意味では通じません。調べてみると、go by には「呼ばれている」という意味が存在しました。cf.http://ejje.weblio.jp/content/go+by(Weblio)こちらではよく使う表現だそうです。
明日はいよいよニューヨークに行ってきます。物騒と言われていたニューヨークも最近は安全さを増してきていると聞きますが、十分に気を付けながら観光したいと思います。(Jakie)