常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

heaping of contradiction on contradiction

ローマ法王 ベネディクト16世が高齢を理由に、今月末をもって退位するとしたニュースは世界に衝撃を与えました。

法王庁や枢軸関係者によるたび重なるスキャンダルに身も心もお疲れになったのでしょうか。「矛盾に矛盾を重ねるような...」という heaping of contradiction on contradictionというフレーズが印象に残りました。

今後は後継者指名へ関心が移っていくと思われますが、確かに記事にあるように何よりも新たなバチカンの形を示してほしいものです。(UG)

Why next pope must open up church and usher in Vatican III

Rubbing salt in the wounds in Britain has been the creation by Pope Benedict of the Ordinariate. This body facilitates the progress of those Anglicans who predominantly want to leave the Church of England because of the ordination of women into the Catholic Church.

This has seen a succession of married priests coming over, so providing a ready supply of candidates to fill the growing number of vacancies, due to lack of celibate males, in the Catholic Church.

No one at the Vatican seems overly concerned about the contradiction that sees married Anglicans being allowed to join the Catholic Church and minister to the faithful, whilst a man ordained as priest in the Catholic faith who wants to get married has to leave in order to do so.

It is this sort of heaping of contradiction on contradiction that has brought the church to its present position of crisis with people walking away in their droves.

But perhaps the biggest crisis for the Church remains child abuse. It has shaken the whole edifice under the present pontiff's tenure, and no doubt taken its toll on him personally.

Fulsome apologies have been made and actions taken to remedy abuse across the world. However, as cases like that of Cardinal Sean Brady in Ireland prove, many of those now in the positions of authority in the church are the very same who stood by, or worse still, colluded in the cover-up of abuse.

http://edition.cnn.com/2013/02/11/opinion/pope-benedict-vatican-reforms/index.html?hpt=hp_c1