常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

lead-in

政府の出費を抑えるために、幾つかの学校が民営化されるかもしれない、という極秘文書が漏洩しました。


Secret memo shows Michael Gove's plan for privatisation of academies

Fresh from his GCSE U-turn, Education Secretary wants to start selling off state schools

The document reveals that the administrative costs of funding academies and state schools will need to be increased by March 2015 – two months before the general election. Yet it says that "the lead-in times for achieving such a radical change of paradigm mean that it would be wise to begin now describing what a future operating framework could look like, even if we have no firm plan for moving to it". It adds: "This would enable us to both make interim policy decisions that support the longer-term direction of travel and begin creating the conditions needed to deliver it."


http://www.independent.co.uk/news/education/education-news/secret-memo-shows-michael-goves-plan-for-privatisation-of-academies-8488552.html


lead-inが気になりました。Oxford Dictionaries Onlineでは、‘an introduction or preamble which allows one to move smoothly on to the next part of something’と定義されていました。また、LDOCEでも調べてみると、 ‘remarks made by someone to introduce a radio or television show’とありました。残念ながら手持ちの辞書には載っていなかったのですが、(Weblio辞書)によると「(読者・聴衆の注意を引くための)導入部;前奏.」と定義されていました。(Shou-VR*)