常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

high-flying

Haramiiのfollow-upです。「資産家夫妻」が送っていた欧州での生活ぶりはhigh flying lifestyleと表現してありますが、これはどのような意味なのでしょうか。Minnesotaくん、どうぞ!(UG)
http://d.hatena.ne.jp/A30/20130131/1359564424


Man held after bodies of missing banker, wife found in Saitama

Police in Okinawa on Tuesday arrested a man in connection with the murders of a wealthy Japanese financier and his wife whose bodies were found Monday in Kuki, Saitama Prefecture.

Police identified the victims as Makoto Shimomi, 51, a top executive at an asset management company in Switzerland, and 48-year-old wife Mie. The couple, who lived in Switzerland, lived a high-flying lifestyle in Europe and owned apartments in Tokyo and Chiba, as well as several luxury cars, Japanese media reported Tuesday.

http://www.japantoday.com/category/crime/view/bodies-of-missing-banker-wife-found-in-saitama