常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

blanket

昨日のGPくんが取り上げた記事の続きです。http://d.hatena.ne.jp/A30/20130125/1359090432

ここのthe blanket media coverageとはどのような意味でしょうか。最近、あまり見かけないMNくん、どうぞ。(UG)

Airport officials used black umbrellas to shield those getting off the plane from the glare of cameras, feeding the blanket media coverage in a country baffled by what happened half a world away.

http://www.japantoday.com/category/national/view/japans-algeria-dead-bound-for-home