safe bet
The Independentからです。
A safe bet: Jameela Jamil will be a charts success
As is the fashion, Jameela Jamil started her new stint as the first solo female presenter of the chart show on Radio 1 today with a tweet.
"Boom! And we're off. Fingers, toes, eyes and testes crossed... Let's do this!" she wrote.
Jamil played it safe, drawing on her experience as the funny girl-next-door type, her model looks notwithstanding. Rather than someone trying to be "down with the kids", she's the sort of person who the kids might actually like.
見出しのsafe betに注目します。safe betは「安全な賭け」と直訳する事もできますが、辞書には「必ず当たる賭け」という意味(『ジーニアス英和辞典』第4版、大修館書店)で載っていました。マージャンなどで良く聞く「安パイ」といった訳あたりがピッタリの表現です。(EnDough)