常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

take ~ for a spin

年末に家内のために注文したプレゼントがやっと届きました。本来はGolf 7の(日本市場での)発売を待つ予定でしたが,116の乗り替えでいろいろとディーラーさんががんばってくれたので思い切りました。私のF10をGolf 7にしようかと今は考えています。Koyamamotoくん,今度は君の番です。
             
友人の米国人がこのpicを見て,すぐにメールを送ってきました。

Did you guys take the new wheels for a spin yet?

take ~ for a spinは以前,ブログでも扱ったと思いますが,「(無目的の)ならし運転をする」という意味。spinが効いていますが,家内はこの友人のようにspinしたりはしません。(UG)