常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

stem from

Flu Outbreak: Fighting the Virus With Social Media
According to the Centers for Disease Control and Prevention, in high flu states 70 percent to 80 percent of the coughs you hear around you right now stem from the flu.

http://abcnews.go.com/blogs/health/2013/01/07/flu-outbreak-fighting-the-virus-with-social-media/

今回は stem from という表現を拾いたいと思います。stem は本来、「茎」「(葉・花・果実などの)柄」などを表す単語ですが、steem from という形で「…に起因する、由来する;…から起こる、…から分岐する」という意味を表すことができます。(『ジーニアス英和辞典 第4版』大修館書店)

私の周りでもインフルエンザにかかったという人が増えてきています。みなさんもインフルエンザにかかることのないよう、体調管理には十分に気をつけていただきたいと思います。(Jakie)