常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ご指名コメント:Internet crack

Internet crack - 田邉祐司ゼミ 常時英心:言葉の森から

遅れてしまい大変申し訳ございません。私もInternet crackは初めて耳にした表現です。最初は、パスワードクラッキングなどのクラックのことかと思いました。パスワードクラッキングは、ネットやソフト上で他人のパスワードを勝手に割り出す行為を指します。クラッキングは悪意のあるハッキングを指します。なので調べてみても、こちらのクラックが多く検索結果に挙がりました(i.e. 怖くて踏めませんでした)。

一方、Internet crackに関しては、urban dictionaryの定義が一番しっくりとした定義を示しています。

Addictive, time consuming web sites that have little or no benefit for abusers except to make them feel good.

なるほどわかりやすい完結な定義が載っています。

また、crackは「裂け目、ひび」などを意味します。2011年の地震で出来た祖母の家の壁の割れ目もcrackです。さらにこのcrackは俗語で「すごい楽しみ、非常な快感」という意味もあります。おそらくInternet crackは、こちらを語源としているのでしょう。

ちなみに私の好きなInternet crackはflash mobです。一番好きなのは、Som Sabadell flashmobというタイトルのこちら。感動するので正確にはInternet crackではないかもしれませんが、お薦めの一本です。(オセロー)