常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

ご指名質問:survive

大変遅れてしまい申し訳ございません。ご指名質問にお応えいたします。お題は以下のsurviveをどう生徒に教えるかです。

The Japan Restoration Party will survive the integration. The Sunrise Party, which was established only on Tuesday, will be disbanded.


最初に意味を確認しますと「日本維新の会は、[維新の会と太陽の党との]合流を生き抜く」つまり、「日本維新の会は、合流をしても、従来の政治観や名前はそのまま残る」という意味になります。

まずは、surviveの基本的な意味から見ていきます。一番慣れている『リーダーズ英和辞典』から。他動詞で「…より長生きをする;…にもかかわらず生きている、生き延びる、生き抜く」などがあります。『ジーニアス英和辞書』ですと次の「[SVO]〈人が〉〈事故・災害・危機・逆境など〉を切り抜けて生き残る」「[SVO]〈人が〉〈人・名声など〉より長生きする」以上を意味は見出していません。ただ、『リーダーズ英和辞典』『ジーニアス英和辞書』を概観してみると、SVOのObjectを切り抜けて生き残るという意味が明確にわかります。

さらに他の辞書をみてみましょう。まずは、LDOCEです。LDOCEでは、『ジーニアス英和辞書』よりも、細分化し次のように表しています。

2. to continue to live normally in spite of many problems
5. to continue to be successful

ここでは、第2義、第5義がしっくりくるように思います。さらにCobuild English Dictionary fo Advanced Learnersの第3義ですと次のようにあります。

If something survives, it continues to exist even after being in a dangerous situation or existing for a long time.

このように、surviveは、危険な状況(本文では名前が無くなるかもしれないという状況)があっても、残り続けるということを挙げることができます。

以上を踏まえると、生徒には最初に「surviveは何もジャングルとかの生活を想像しなくても良い」ということを教えたいと思います。さらに英英辞典で細かく定義されている意味を噛み砕いて教えたいと思います。もしレベルが見合えば、英英辞典を実際に引かせる、もしくはコピーを渡すなどして、英語圏の国で作られた辞書に触れさせる機会にしたい、と思います。(Othello)