常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

gutsy move

MLBプレーオフは10日、地区シリーズが行われ、東地区のヤンキースは東地区のオリオールズに3―2でサヨナラ勝ちし、リーグ優勝決定シリーズ進出に王手をかけました。先発の黒田投手は2打点を与えましたが,その後,持ち直して9回まで粘投をみせてくれました。

湿りがちなヤンキース打線にあって,とりわけ絶不調のA-Rodにジラルディ監督はピンチヒッターを送るという決断をしました。「勇気の要る,思い切った采配」でした。記事はそれをgutsy moveと呼んでいました。(UG)

Ibanez homers twice, Yanks sting O's in 12th
NEW YORK (AP) -- The highest-paid player in baseball could only sit and watch when Raul Ibanez pinch hit for him and tied the game with a bottom-of-the-ninth home run.
Alex Rodriguez had another good view from the dugout three innings later when Ibanez homered to win it.

Saved by manager Joe Girardi 's gutsy move - and Ibanez's big swings - the New York Yankees rallied for a stunning 3-2 win in the 12th over the Baltimore Orioles on Wednesday night for a 2-1 lead in their best-of-five AL division series.

"You're going to be asked a lot of questions if it doesn't work," Girardi said.

The slumping Rodriguez, among the greatest power hitters in history, offered no complaint, telling Girardi: "Joe, you gotta do exactly what you gotta do." "Maybe 10 years ago I would have reacted in a much different way," A-Rod said.


http://sportsillustrated.cnn.com/baseball/mlb/gameflash/2012/10/10/43709/index.html#recap#ixzz28z8UT1n1