常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

it girl

本日のJTの記事から。面白い内容ですが、おじさんには無理なところがありました。"It girl"は「(今が)旬の女の子」という意味です。語源は"Gilded Age"と名づけられた第一次世界大戦後の好況にわいた1927年の米国映画"It"で、色気を振りまく役を演じた女優Clara Bowが'it girl'と呼ばれたことから(cf. F. L. Allen Only Yesterday)。当時、itは"sex"を意味していましたが、現在はこのように「旬」や「クール」などの意味も付け加わっています。(UG)

'It' girl Rola welcomes Jepsen to Japan

It's a meeting of the memes. Inside one of Shibuya's biggest clubs, Japan's happy-go-luckiest talent perches eagerly and wide-eyed on her high stool awaiting the arrival of Canada's most cheerful pop star.

After bounding into the room gleefully, Carly Rae Jepsen doesn't disappoint. A nonstop frenzy of interviews and appearances in Tokyo has only seemed to energize her — the perfect counterpart to omnipresent idol of the moment, the eminently chirpy Rola.

Both young women have shot to fame in a flash with infectious catchphrases and the help of fan tributes on video-sharing website YouTube.
Surrounded by a swarm of executives for only a matter of minutes, the two purveyors of pop culture share their scant moments together swapping sentiments of spreading happiness through their work.

"Life is short and you gotta have fun, but it's way more fun to share it!" Jepsen exclaims buoyantly. "Ditto!" responds Rola swiftly.

Jepsen's "Call Me Maybe," was released in Canada a year ago today, but it has become the hit of this summer overseas. The former 2007 "Canadian Idol" bronze medallist had previously shown on that TV program how clever and mature songwriting was in her DNA. Thanks to what she calls "an imaginary experience," the girl-braves-her-inhibitions-to-catch-her-crush tale played out in the popular video for "Call Me Maybe" (261 million views and counting on YouTube) has quickly reversed her "Idol" role of covering famous songs for a shot in the music business. Now, celebrities such as Justin Bieber and Katy Perry have been singing and dancing along in YouTube videos to her song instead.

http://www.japantimes.co.jp/text/fm20120920a1.html