常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

I'll talk with you as long as you want me to do.

まだ論文が上がりません。ぎりぎりのところでの戦いが続いています。

そんな中でも毎日の英語へのexposureは欠かせません。Cable TVではずせないのがFoxcrimeのCopsです。これは日本でいう「警察24時」に相当するドキュメンタリー番組で(と書いて、これが古い言い回しだと気づきました。今風は"Realty Program"?)、生々しい現場の様子を伝える番組です。

現在、日本ではSeason 24を6月からずっと再放送しているようで新作が待ち遠しいのですが、同じものを何度観ても新たな発見があります。昨日の午後は#26を流していましたが、その中で警官が逮捕されたのに納得がいかない容疑者に、 "OK, I'll talk with you as long as you want me to do."という表現を使っていました。訳の方は「君が納得するまで話をしよう。」となっていました。英語力のメインテナンスには欠かせない番組です。(UG)

http://www.cops.com/  
http://www.fox.com/cops/full-episodes/