常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

篠田氏のコラム

今日の「朝日新聞 夕刊」(東京版)から同時通訳者 篠田顕子氏のコラムがはじまりました。個人的な話ですが、40歳を越えたあたりから同通がとても苦しくなり、そのままずるずると足を洗ってしまいました。しかし篠田氏は現在も現役を持続されているのですね。強靱な精神力の源泉をぜひ学ばさせていただきたいと思います。(UG)