常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Police had no shortage of witnesses

またまた銃による悲劇です。それもエンパイヤ-ステートビルというアメリカを象徴する建物の近くで起きました。

そのため「証言者にはこと欠かない」ということだったようです。Police had no shortage of~という英語的な表現が目にとまりましたのでアップしておきます。(EnDough)

NEW YORK —

A laid-off designer of women’s accessories gunned down a former co-worker outside New York’s Empire State Building before being killed by police in a rush hour shoot-out Friday that wounded nine others.

Bloomberg, one of the most outspoken politicians in the country on gun control, said New York remained the country’s safest big city but added: “We are not immune to the national problem of gun violence.”

Streets around the Empire State Building were closed as police flooded the area. Television helicopters hovered overhead, filming the aftermath, including the body of the suspect covered in a white sheet.

Police had no shortage of witnesses in the bustling neighborhood.

http://www.japantoday.com/category/world/view/2-dead-9-wounded-in-empire-state-building-shoot-out