常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

designate

右脇腹を痛めて故障者リスト入りしていたホワイトソックス福留孝介選手が戦力外通告を受けました。一応、メジャー他球団からのオファーを待つそうですが、移籍先が見つからない場合は日本球界復帰の可能性もあり、すでに古巣の中日やDeNA接触をしている模様です。
戦力外通告」はdesignateで表現されます。正式にはbe designated for assignment (and put on release waivers)です。本来ならfireということなのですが、「他の課題を与える」と柔らかく言う婉曲話法です(ただdischarge noticeというまんまの言い方が使われることもあります)。きびしいMLBの一端を表しています。(UG)

Chicago White Sox Notes: Kosuke Fukudome Designated, Philip Humber To The Dl

There was a time when Kosuke Fukudome was a sensation.  When he first came to the United States to play in the Majors, Cubs fans were in a  frenzy about his potential.  So much so that these were on sale outside Wrigley when I made my first (and only so far) visit to the park in 2008.  Unfotunately, Fukudome never worked out the way Cubs fans or Major League Baseball thought he would.  According to the Chicago Tribune, Fukudome was designated for assignment by the White Sox today.
Fukudome has played in five Major League seasons so far.  His career line is .258/.359/.395.  His OPS+ is 99 – right about league average.  Considering the contracts he received with the Cubs though, people expected more.  Before eventually being shipped to the Cleveland Indians the Cubs paid Fukudome a total of $27.4 million over the course of four seasons.  His best year came in 2010 when his hit .263/.371/.439 with 13 home runs.

http://calltothepen.com/2012/06/22/chicago-white-sox-notes-kosuke-fukudome-released-philip-humber-to-the-dl/