常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

bottle-blonde

サッカーのネタもうひとつ。ここのbottle-blondeはもちろん本田選手のことですが、びんのブロンドとは?小学校英語教育学会全国大会の準備で忙しいGPくん、どうぞ!(UG)
Kagawa? It's Honda who drives Japan
SPORTS JUN. 23, 2012 - 06:06AM JST ( 10 )SINGAPORE —

When asked what they thought about his move to Manchester United, Shinji Kagawa’s Japan teammates all agreed he would be a huge hit at Old Trafford.

Playmaker Keisuke Honda, however, did not waste the opportunity to market himself to potential employers.

“Shinji’s the perfect player for a world-class team. As a fellow Japanese I’m proud of him,” the CSKA Moscow forward said.

“But at the same time, as a rival, I’m aiming to play at a big club too, and I think I’d fit in just as well.”

If those words had been uttered by any other Japanese player, they would certainly have raised some eyebrows. But coming from Honda, they did not cause a ripple.

He may have sounded conceited and perhaps envious. But those who know Honda and his football simply took it as an honest, and accurate, opinion.

As if to prove the point, 24 hours later the bottle blond bagged his first international hattrick in a 6-0 World Cup qualifying demolition of Jordan.

But the goals—two neat finishes from close range, and a penalty—do not tell the full story of the 26-year-old’s contribution to Alberto Zaccheroni’s side.