常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

picayune

サバディカル中の今もメールの6割は英文です。「書かなきゃ、使わなきゃ」というところに自分を追い込み、それが今では日常になっています。メールは貴重なoutputの練習場です。友人との昨夜のやりとりから表現をひとつ。

I know some of this is a bit picayune and trivial, especially if the picture are just silhouettes, there's only so much that can be done.

picayuneはPCにふれるかもしれませんが、元々は「スペイン領北アメリカで用いられた銅貨であるピカユーン貨」が語源で、「わずかの、くだらない、けちくさい」という比喩的な意味を表します。 メール文のようにa bitとともに共起することが多いことも押さえておきましょう。(UG)