常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

perk

ほとんど寝ておられない先生に代わって、今日ははげみます!
NHKのニュース9がAKBの総選挙をとりあげていましたが、大島優子が予想通り首位に返り咲きました。

AKB48's latest single, "Manatsu no Sounds Good!" which came with ballots for the popularity vote, sold a record-breaking 1.62 million copies in its first week of release, according to Oricon Inc.

Wednesday's poll had 237 contenders, including other localized sister groups in other cities in Japan, such as SKE48 in Nagoya.

One of the perks for the top ranked vote-winners is appearing in the next AKB48 single.

http://www.japantimes.co.jp/text/nn20120608a8.html

上位選出者の特典は次回作のシングルに出演できることだそうです。特典はperkです。これは「臨時報酬、特典」を意味する言葉perquisiteが縮まったものです。(GP)