常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

steal the show

George W. Bushのfollow-upです。steal the showは以前にも扱ったように「(脇役が)話題をさらう」という意味です。
http://d.hatena.ne.jp/A30/20110501/1304216073

彼は永遠の脇役であります。(UG)

Relaxed Bush steals show as his portrait is unveiled
By Julie Pace, Associated PressPosted 2h 33m ago

WASHINGTON — WASHINGTON It's Barack Obama's house now, but his predecessor and political foil, George W. Bush, stole the show at the White House on Thursday with his wisecracks and grin.

"Thank you so much for inviting our rowdy friends to my hanging," the former president said, referring to members of his family and former staff, invited back to the executive mansion for the unveiling of his and Laura Bush's official portraits. "Behave yourselves," he jokingly admonished his crowd.
Bush told the current president he was pleased to know "that when you are wandering these halls as you wrestle with tough decisions, you will now be able to gaze at this portrait and ask, 'What would George do?'"

http://www.usatoday.com/USCP/PNI/Nation/World/2012-06-01-PNI0601wir-wild-bushPNIBrd_ST_U.htm