常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

wheelchair-bound

オーストラリアのニューサウスウェールズ州最高裁はケンタッキー・フライド・チキン(KFC)に対し、twisterという商品で脳障害を負ったモ ニカ・サマーンさんの家族に、800万豪ドル(約6億7000万円)の賠償金支払いを命じる判決を言い渡しました。 KFC側は控訴するとのことです。

モニカさんは、サルモネラ菌による食中毒から重い脳障害が残り、車いすでの生活を強いられる(wheelchair-bound)ようになったとのことです。

ちなみに日本では「ケンタッキー」、「ケンタ」と呼ばれるケンタッキー・フライド・チキンは、英国圏ではKFCと呼ばれます。米国では、創業者カーネル・サンダース(Colonel Sanders)の愛称、colonel(ケンタッキーの名誉称号)で呼ぶ人が多いようです。(GP)

KFC must pay $8.3m to poisoned girl in Australia

Fast-food giant KFC has been ordered to pay $8.3m (£5.1m) to the family of an Australian girl left severely brain damaged after being poisoned by a chicken meal. Monika Samaan fell ill with salmonella poisoning after eating a "Twister" wrap at a KFC restaurant near Sydney in 2005. The poisoning left her wheelchair-bound and unable to speak. KFC said it was "deeply disappointed" by the decision and would appeal.

http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-17867168