常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

interesting

強力な太陽嵐(ソーラーストーム)が地球を直撃するかもしれません。その影響により,地球衛星に関わるネットワークシステムに支障が出ることが予想されます。

"It's hitting us right in the nose," said Joseph Kunches, an expert at the US National Oceanic and Atmospheric Administration (Noaa).
He described the storm as the Sun's version of Super Tuesday - in a reference to the US Republican primaries and caucuses in 10 states.
"Space weather has gotten very interesting over the past 24 hours," Mr Kunches added.
The charged particles are expected to hit Earth at 4,000,000 mph (6,400,000 km/h), and Noaa predicts the storm will last until Friday morning.
http://www.bbc.co.uk/news/science-environment-17295337

interestingというと「興味深い,関心がある」という日本語からプラスのニュアンスで使われることが多いと思います。しかし,ここでは「関心」と言っても,「注意」という日本語の方がピタッとくるかもしれません。LDOCEにはif it seems interesting, you give it your attention because it's unusual or exciting or provides information that you do not know aboutとあり,ここではunusualのニュアンスが強いと考えられます。太文字箇所は「宇宙の天候には注意して見ておかなければならない」と訳せるかと思います。(Sugiuchi)