常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

get a feel for

テキサスレンジャーズに移籍したダルビッシュ有選手がブルペン入りしました。He's definitely get a good feel for the baseballとも言われ,評価は上々のようです。got a good feel for〜は「〜に向いている,の才能がある,勘が良い」という意味の表現(『ジーニアス英和大辞典』大修館書店)。語学の学びも順調のようで,He's got a good feel for picking up English.と言われる日もそう遠くはないかもしれません。(Sugiuchi)

Darvish played catch with Holland and threw pitches to catcher Luis Martinez, who was acquired by the Rangers from the San Diego Padres in the offseason, in the bullpen.
"His sinker and cut fastball had good movement and downward action," Martinez said. "His splitter was pretty good, too. There's nobody like him. He's unique."
Rangers manager Ron Washington said Darvish threw about 35 pitches.
"He kept the ball down and hit his spots," Washington said. "He can sink it, he can run it. He's definitely got a good feel for the baseball, he's a power pitcher with finesse stuff."
http://www.japantimes.co.jp/text/sb20120223a1.html