常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

anemic offence

これまでイチロー選手はマリナーズ不動の1番打者(lead-off man)として活躍してきましたが,今季は打順の入れ替えが行われるかもしれません。太字のanemicは「貧血の」という意味ですが,他にも「無気力な,弱々しい」などの意味でも使われます(『ジー二アス英和辞典』第4版,大修館書店)。ここでのanemicは後者で,offence(攻撃)と結びついて「貧打」という意味になります。(GP)
以下は,The Mainichi Daily News(2012/01/27付)の記事より抜粋。
SEATTLE (AP) -- Ichiro Suzuki might begin his final guaranteed season with the Seattle Mariners somewhere other than the leadoff spot that he's locked down for the past decade.
Seattle manager Eric Wedge said on Thursday during the Mariners' pre-spring training luncheon that he's leaning toward moving Suzuki out of the leadoff spot as a way to try to bolster their anemic offense.