常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Emperor Akihito in hospital回答(Sugiuchi)

ご指名質問にお答えします。
(CNN) -- Japan's 77-year-old emperor is currently in hospital, several days after coming down with a fever, a spokesperson with the Imperial Household Agency says.
in hospitalはもちろん「入院して」という意味です。問題はin the hospitalにはならないのかということですが,『ジーニアス英和辞典』(第4版,大修館書店)には「入院・退院に関しては米ではthe, aをつけるが,英では無冠詞となる」とあります。さらに『オーレックス英和辞典』(初版,旺文社)には,in hospitalとin the hospitalの英米での使用頻度の違いを調査したところ,「米では98%がin the hospitalのみを使うと答えている。英では56%の人がin hospitalを使うと答えているが,残りの人は両方使うと答えている。そのような人の中には,“特定の病院の時にはtheをつける。”“入院しているという意味なら無冠詞だがそこで働いているというならtheをつける”という意見もあった」とあります。
要するに,「入院して」はin hospitalとin the hospitalの両方が使えるが,英米差がかなりはっきりしているのです。(Sugiuchi)