常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

react

プロゴルファーの石川遼選手が,男子ゴルフのツアー選手権シティ杯宍戸は通算18オーバーという記録で予選落ちした。
              
Ryo Ishikawa reacts after missing a birdie putt on the second hole during the second round on Friday.(DY 06/04/11より)
ここではreactの持つニュアンスに着目していきます。reactの意味は「反応する」ですが,上記の英文では,マイナスイメージで使われていることが容易に感じ取れます。では,reactにはマイナス(ネガティブ)なニュアンスがあるのでしょうか。
まず,reactの語義を調べてみると「(ある作用・力に対して)反作用する,はね返る」や,「反対する,反抗する」などの様々な語義がありました(『新英和中辞典』初版,旺文社)。例文として, react against the plan「計画に反対する」,My parents acted with anger to my decision.「私の判断に対して両親は怒りをもって反応した。」などが挙げられています。
以上からreactにはマイナスなイメージが含まれていることが分かります。
ちなみにrespondとの違いですが,reactは「反射的,直接的な反応」のことを言い,respondは「対応して行動を起こす反応」を意味します(『スーパーアンカー英和辞典』第4版,学研教育出版)。(杉内)