常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-06-04から1日間の記事一覧

go ahead

今回は少し視点を変えて,身の回りにあるものから英語の落穂拾いをします。 以下の文章は,問い合わせメールの返信の一部です。 Thank you for your email. We apologize you have yet to receive your order. It was shipped out on February 28, 2011, via…

react

プロゴルファーの石川遼選手が,男子ゴルフのツアー選手権シティ杯宍戸は通算18オーバーという記録で予選落ちした。 Ryo Ishikawa reacts after missing a birdie putt on the second hole during the second round on Friday.(DY 06/04/11より) ここではr…

frustratedとstressedの違い

スカイプでアメリカの友達と会話していたときのこと。私は悩んでいたその友人にたいして"Don’t be stressed out about it"と声をかけると彼は"I’m not stressed out about it. I’m just frustrated."と答えました。frustratedとstressed の違いを詳しく知ら…

nine lives

JT ONLINEのNEWS欄にある写真記事(06/03/11付け)を見ていると,かわいいキティちゃんの姿がありました。 NINE LIVES Yayoi Inaba, an Oita-based artist who specializes in the use of recycled materials, shows off some her recent Hello Kitty-themed…

再び燃え上がるのは? rekindle

本日のTHE DAILY YOMIURIの一面から英単語を拾います。Kan denies early exit planというタイトルで菅内閣不信任案について述べられています。以下は記事の一部抜粋です。http://www.yomiuri.co.jp/dy/national/T110603005363.htmHowever, if Kan does not s…

4年生へ

記事はどうなっているのですか?(UG)