常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

DYのthrow the sand in the gears

こういうことってあるのですね。Persimmon柿生くんとDYの記者の視点が一致していました(「読売新聞」夕刊4/20)。そしてupのはやさは柿生くんの勝ち!うれしいだろうな。(UG)
              
http://d.hatena.ne.jp/A30/20110419/1303205428