常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

2011-04-22から1日間の記事一覧

DYのthrow the sand in the gears

こういうことってあるのですね。Persimmon柿生くんとDYの記者の視点が一致していました(「読売新聞」夕刊4/20)。そしてupのはやさは柿生くんの勝ち!うれしいだろうな。(UG) http://d.hatena.ne.jp/A30/20110419/1303205428

have big shoes to fill

asahi.com(04/20/11付)の“Morimoto brings his act to BayStars”というプロ野球の記事から英語表現を拾っていきます。見出しにも登場している森本稀哲選手は,今シーズン日本ハムファイターズから横浜ベイスターズへ移籍したプレーヤーです。 Still, as en…