常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

Flying Dutchman

最近観た映画の一つに『パイレーツ・オブ・カリビアン ワールド・エンド』があります。この映画では多くの海賊船が登場しますが,そのうちの一つにFlying Dutchmanという船があります。実はこのFlying Dutchmanには,船名以外の意味があるのです。今日,辞書を読んでいたら発見したので,みなさんにご紹介します。
『オーレックス英和辞典』(旺文社)によると,Flying Dutchmanとは「さまよえるオランダ人」という意味の言葉であるようです。これは伝説で最後の審判の日まで海をさまよう運命にあるというオランダ人船長のことです。さらに,この意味から派生して「さまよえるオランダ船」という意味もあります。これはさまよえるオランダ人船長の乗る幽霊船のことで,嵐のときに喜望峰付近に出没すると言われ不吉の前兆とされていました。
これらの内容は,映画にも反映されています。映画内のFlying Dutchmanは10年に一度しか陸に上がれず,それ以外は海をさまよい続けなければならないのです。
楽しみのために観ている洋画ですが,このように固有名詞一つとっても学ぶべきことはたくさんありますね。(ゼミ生 persimmon柿生)