常時英心:言葉の森から 1.0

約10年間,はてなダイアリーで英語表現の落穂拾いを行ってきました。現在はAmeba Blogに2.0を開設し,継続中です。こちらはしばらくアーカイブとして維持します。

First Lady fields calls

First lady fields calls as NORAD tracks Santa
タイトルはどんな意味でしょうか?本文の赤字の箇所とともに教えてください。昨夜は新宿のDNAから"Yesterday"に移動し、そこでswingをし過ぎた、野生ザル(a.k.a パーシモンモン柿生)くん、どうぞ。(UG)
PETERSON AIR FORCE BASE, Colo. (AP) — Some kids who call NORAD on Christmas Eve to find out where Santa is hang up as soon as a volunteer answers the phone — probably because they expected a recording and not a real person, veteran Santa trackers say.
There were some especially awed kids Friday, when one of the people answering the phone was first lady Michelle Obama.
A telephone link from Hawaii, where the Obamas are on vacation, allowed her to pitch in with volunteers at Peterson Air Force Base, Colo., who were answering phone calls and e-mails for the North American Aerospace Defense Command's Santa-tracking program.
"I was ecstatic because I was talking to the president's wife," said Evan Race, 10.
"I was really surprised," said his 8-year-old sister, Anna. Seven-year-old Colin Race also got to talk with Obama.
The White House said she took calls for 40 minutes and spoke with children from at least a dozen families.
It's believed to be the first time in the 55-year history of the event that a first lady joined in, said Jamie Graybeal, NORAD'S deputy chief of staff for communications.
http://www.usatoday.com/news/nation/2010-12-24-santa-norad_N.htm